Latinsky Dissertatio apologetica pro lingua Slavonica, praecipue Bohemica, česky pak celým názvem O šťastném někdy, nyní však přežalostném stavu Království Českého, zvláště pak o vážnosti jazyka českého čili slovanského v Čechách, též o záhubných úmyslech na jeho vyhlazení a jiných věcech k tomu příslušejících, rozprava kráká, ale pravdivá.
Rozprava na obranu jazyka slovanského, zvláště pak českého, známá též pod názvem Balbínova obrana. Přesvědčuje zde o schopnosti češtiny a snaží se o její vzkříšení. Toto dílo za Balbínova života tiskem nevyšlo, šířilo se opisem. Poprvé je vydal až František Martin Pelcl, latinsky, v roce 1775.
Z latiny přeložil a průvodní slovo a poznámky napsal dr. Josef Dostál.